Männer, Männlichkeit und Liebe - Der Wille zur Veränderung

German language

Published March 6, 2022

ISBN:
978-3-945543-97-9
Copied ISBN!

View on Inventaire

(2 reviews)

„Männer können nicht lieben, wenn ihnen die Kunst zu lieben nicht beigebracht wurde. Es ist nicht wahr, dass Männer sich nicht ändern wollen. Wahr ist, dass viele Männer Angst vor Veränderung haben. Um lieben zu können, müssen Männer imstande sein, sich von ihrem Wunsch zu verabschieden, andere zu beherrschen."

bell hooks erforscht die Welt von Männern und Männlichkeit, um ihren Bedürfnissen und Verletzlichkeiten nachzuspüren, einschließlich der Angst vor Intimität und dem Verlust ihres vom patriarchalen System geprägten Platzes in der Gesellschaft. Sie stellt einfühlsam, feinsinnig und radikal dar, wie männliche Konditionierung Männer prägt und schädigt und ihnen den Zugang zu ihren Gefühlswelten verwehrt. Ihr Buch ruft auf zur Revolution der Werte, zum Abgesang auf traditionelle Männlichkeit und appelliert an uns alle, dem Ethos der Liebe zu folgen. Ein mutiger und wegweisender Text – die Wiederentdeckung einer großen Autorin.

5 editions

None


This is my introduction to Bell Hooks and I’m sad I’ve not engaged with her work earlier. She has a very clear pithy way of communicating ideas and I thoroughly resonate with her position of change arising from love and understanding (with love including the importance of holding people accountable). Perhaps I’m to rigid and new to the writing of theorists but as a scientist I do find it disconcerting when there isn’t a reference list. There were some key statements throughout that make claim to something that is feasibly researched but that she doesn’t cite anything. I have read a good deal of psychology literature so knew many of her claims to be true, but others I was interested by and they did not accompany a reference and it is hard to know what she is basing these claims on? Her previous body of writing? Experiences talking to many …

da diffondere

Il libro è di lettura scorrevole ma la forma risente molto del modo in cui sono scritti i saggi in inglese americano (un po' come ho notato per David Graeber). Quindi la stessa frase torna più volte nel giro di poche pagine. Il contenuto di questo libro è una bomba e non stupisce che sia rimasto fino a poco tempo fa non tradotto. Andrebbe contestualizzata meglio la figura dell'autrice, perché solo dopo un po' si capisce la profondità della condizione intersezionale di donna nera, il rapporto conflittuale con il femminismo bianco. Questo è un libro scritto per gli USA e quindi alcuni concetti presentati come universali sono forse un po' zoppicanti altrove, ma è comunque un riferimento importante. Molte idee sono le stesse promosse dall'associazione Maschile plurale, che ho sentito sul podcast di Internazionale qualche settimana fa. Molte sono quelle raccontate dal padre di Giulia Cecchettin. Il libro parla di …